गीत

एस्थर मैथ्यूज़  अनुवाद दिनेश दधीचि


नहीं, डियर, मैं प्यार की बात नहीं करती हूँ,
मैं जो बात कर रही हूँ, वह और ही कुछ है.
प्यार तो इक ऐसी शै है जिसके बारे में
मैं कुछ बात करूं – यह बिलकुल नामुमकिन है.
लेकिन प्यार नहीं करती हूँ — ये न कहूँगी,
ठहरा पानी, तुम जानो, गहरा होता है.
इतना गहरा प्यार, डियर, मेरे दिल में है
नींद में भी, बस, तुम्हें प्यार करती रहती हूँ.
लेकिन, डियर, प्यार की बात नहीं करती हूँ,
मैं जो बात कर रही हूँ, वह और ही कुछ है.
प्यार तो इक ऐसी शै है जिसके बारे में
मैं कुछ बात करूं – यह बिलकुल नामुमकिन है.
 

Esther Mathews 

Song

I can’t be talkin’ of love, dear,
I can’t be talkin’ of love.
If there be one thing I can’t talk of
That one thing do be love.
But that’s not sayin’ that I’m not lovin’-
Still water, you know, runs deep,
An’ I do be lovin’ so deep, dear,
I be lovin’ you in my sleep.
But I can’t be talkin’ of love, dear,
I can’t be talkin’ of love.
If there be one thing I can’t talk of
That one thing do be love.
 
 

More From Author

 सीमाएँ – लिन अंगर

पहले कोई ज़ुबाँ तलाश करूँ – बलबीर सिंह राठी

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *